Dire les mots de tous les jours en ourdou

L`ourdou est la langue nationale du Pakistan et la langue d`État des États indiens du Jammu-et-Cachemire, du Telangana, du Bihar, de l`Uttar Pradesh et de Delhi. L`ourdou est parlé par plus de 300 millions de personnes au Pakistan et en Inde. L`ourdou est une langue dans laquelle le persan, l`arabe, le turc, l`anglais et le sanskrit se rencontrent. En apprenant des mots et des phrases en ourdou de tous les jours, vous pouvez communiquer avec des millions de personnes.

Pas

Méthode 1 sur 8: Mots et phrases de tous les jours

Image intitulée Dites les mots les plus courants en ourdou Étape 1
1. Sachez quoi dire lorsque vous saluez ou parlez à quelqu`un :
  • Bonjour: Assalaam-o-Alaïkoum (si tu dis bonjour d`abord)
  • Bonjour: Wa`alaikoum Salaam (réponse à Assalaam-o-Alaikum)
  • Comment vas-tu?: kya vas-y?
  • Qui es-tu?: Singe kaon hain?
  • Je sais pas: Nahin janta principal
  • Comment tu t`appelles?: Singe ka nom kya hai?
  • Mon nom est Adam: Mera nom Adam hai
  • Je m`appelle Sophia: Mera nom Sophia hai
  • Au Revoir: Allah hafez OU khuda hafez
  • Meilleurs vœux: Fée aman`nillah OU Apna khiyal rakhna
  • Bienvenue: Khush`aamdid
  • Merci: Shukriya
  • Merci beaucoup: Boht Boht Shukriya OU Barhi mehrbanic OU Barhiaa mehrbani
  • Je te comprends: Moi samajh giya
  • d`accord!: bon sang OU jee coq OU thé hai! OU sahih! OU ahha!
  • Bonjour: Subb Bakhair
  • Bonne nuit: Chabbat Bakhair
  • Tu habites où?: Singe rehtay kidhar hain? OU Singe kahan rehtay hain?
  • Je viens de Londres: Moi Londres dis hoo OU Moi Londres ka hoo
  • Où es-tu? Singe Kahaan ho
  • Où est l`hôpital? Hôpital Kahaan hai

Méthode 2 sur 8: Famille

Image intitulée Dites les mots les plus courants en ourdou, étape 2
1. Identifiez les personnes avec ces mots de tous les jours dans presque toutes les situations :
  • Homme: Insaan
  • Homme: Mard
  • Femme: ou à
  • Des gens: logg OU avaam OU khalqat
  • Copain: faire OU yaar (bon ami)
  • Garçon: Larhka
  • Fille: Larhkee
  • Fille: Béti
  • Fils: bêta
  • Mère: ammie, Formel: walida
  • Père: Abba OU Abou OU baba, Formel: waalid
  • Épouse: biche OU Zaoja
  • Mari: shaohar OU Mian
  • Frère: bhai (formel et informel) ou Bhaiya (informel)
  • Sœur: behn (formée) OG bajique, apa,Apic,Apiya (informel)

Méthode 3 sur 8: Grands-parents et petits-enfants

Image intitulée Dites les mots les plus courants en ourdou Étape 3
1. Façons de se référer aux grands-parents et petits-enfants.
  • Grand-mère paternelle: réellement
  • Grand-père paternel: Daada
  • grand-mère maternelle: nanique
  • grand-père maternel: nana
  • Petite fille:
  • Fille de la fille : Nawasi
  • Fille du fils : poti
  • Fils de la fille : Nawasa
  • Fils du fils : pota

Méthode 4 sur 8: Famille élargie

Image intitulée Dites les mots les plus courants en ourdou Étape 4
1. Cousine:
  • Nièce: Bhanji
  • Fille du frère: Bhaatiji
  • Cousin:
  • Le fils de sa sœur: bhanja
  • Fils des frères : Bhaatija
  • La soeur de mon père: Phuppo
  • Mari de la soeur du père : Phuppa
  • Pères sœurs enfants : Khala-zad Bhai (masculin) et Khala-zad Bahen (femelle)
  • Frère du père : Taya (le frère aîné du père) et chacha (le frère cadet du père)
  • La femme du frère du père : Taï (si le frère est plus âgé) et chachique (si frère est plus jeune)
  • Enfants frères du père (parent): Taya-zad Bhai (masculin) et Taya-zad Bahen (femelle)
  • Enfants frères du père (plus jeunes) : Chacha-zad Bhai (masculin) et Chacha-zad Bahen (femelle)
  • Sœur de la mère : Khala
  • Mari de la soeur de la mère : Khalu
  • Mères sœurs enfants : Khala-zad Bhai (masculin) et Khala-zad Bahen (femelle)
  • Le frère de ma mère: mamu
  • La femme du frère de la mère : Mumanique
  • Mères frères enfants : Mamu-zad Bhai (masculin) et Mamu-zad Bahen (femelle)

Méthode 5 sur 8: beaux-parents

Image intitulée Dites les mots les plus courants en ourdou Étape 5
1. Façons de se référer à la belle-famille.
  • Beaux-parents: susral
  • Belle-mère: saas OU Khush`daman (nom respectueux)
  • Beau père: sussari
  • Belle-fille: Bahu
  • Beau-frère: Damada
  • La femme de son frère: Bhaabi
  • Le mari de la sœur: Behn`oi
  • Sœur de la femme : Saali
  • Mari de la soeur de la femme : Hum-zulf
  • La soeur du mari : Nand
  • Mari de la sœur du mari : Nand`oi
  • Frère de la femme : Saala
  • Épouse des frères de l`épouse : salhaj
  • Maris plus âgée frère: jayth
  • Épouse des frères aînés du mari : Jaythani
  • Maris plus jeune frère: guerre du jour
  • Épouse des frères cadets du mari : Daywrani

Méthode 6 sur 8: Animaux

Image intitulée Dites les mots les plus courants en ourdou Étape 6
1. Noms de différents animaux.
  • Animal: Haiwan OU janvier
  • Chien: Kutta
  • Chat: billique
  • Oiseau: Parinda
  • perroquet: tota
  • UN D: bathakh
  • tuyau: saanp
  • Rat: chuha
  • Cheval: ghorha
  • Pigeon: kabutar
  • Corbeau: kawwa
  • Renard: Loomrhi
  • Chèvre: bakric
  • Prédateur: Darinda
  • Lion: sher

Méthode 7 sur 8: Nombres

Image intitulée Dites les mots les plus courants en ourdou Étape 7
1. Les chiffres disent.
  • Une: Aïk
  • Deux: tu fais
  • Trois: Doigt de pied
  • Quatre : carboniser
  • Cinq: pancher
  • Six chhayi
  • Sept: saat
  • huit: Att
  • Neuf: Nau
  • Dix: Alors
  • Cent: sao
  • Mille: Hazaar
  • Cent mille: Laakh
  • Dix millions: Crore

Méthode 8 sur 8 : En ville

Image intitulée Dites les mots les plus courants en ourdou Étape 8
1. Sachez quoi dire lorsque vous allez en ville et que vous visitez des lieux :
  • Route: Sarhak OU raah
  • Hôpital: Haspatal ou Dawa-Khana
  • Salle de bain/WC : Ghusl-khana
  • Balcon: Deewan-Khana
  • Pièce: Kamra
  • Vous: tour, formel: Singe
  • Nous: jambon
  • Vrai: kahaan
  • Comment: kaise
  • Combien: kitnaa
  • Quand? kabo
  • De l`argent: Paisaa
  • Route ou chemin : Raasta OU ravir
  • Bonne direction: Sahih Raasta
  • Pourquoi: Kyoon
  • Que faites-vous?: kyaa kar rahe ho?
  • Prenez votre déjeuner/dîner : khaana kha lo
  • Aujourd`hui: aaj
  • Hier et aujourd`hui: Kal

Des astuces

  • Les locuteurs ourdou aiment les différents accents, alors ne vous retenez pas même si vous êtes débutant! Personne ne se moquera de toi.
  • Cela montre du respect envers vous (prononcé `djie` à coller après le nom de quelqu`un. Surtout si la personne est plus âgée que vous.
  • Parfois, le `w` en ourdou se prononce comme un `v`.
  • Vous pouvez également faire valoir votre point de vue en mélangeant l`ourdou et l`anglais.
  • Si tu as vraiment besoin d`aide, va voir un étudiant. Il y a de fortes chances qu`il parle couramment l`anglais.
  • Les locuteurs ourdous utilisent de nombreux mots anglais pour des appareils comme la télévision, la radio, l`ordinateur, le modem et le four à micro-ondes. La prononciation est généralement la même en ourdou qu`en anglais.
  • En pratique, l`anglais est la deuxième langue officielle au Pakistan et en Inde, vous ne devriez donc avoir aucun problème à parler aux Pakistanais locaux.
  • Vous pouvez utiliser les noms anglais. La plupart des gens comprennent des mots comme école, université, hôpital, voiture, portefeuille, clés, table, stylo, téléphone, porte, chaussures, chemise
  • Le suffixe bhai n`est pas seulement utilisé pour les frères aînés! Il est souvent ajouté après le nom d`un homme plus âgé (cousins, hommes d`affaires, etc.) en signe de respect!

Mises en garde

  • Lorsque vous voyagez dans une nouvelle région, il est préférable de parler lentement car cela évitera non seulement les problèmes de communication, mais l`autre personne vous comprendra également mieux, surtout si l`ourdou n`est pas votre langue maternelle.
  • Il existe de nombreux accents différents au Pakistan et en Inde ; dire quelque chose au Cachemire pourrait être considéré comme une insulte à Mumbai.
  • Ne soyez pas impoli avec les locuteurs de l`urdu car ce sont généralement de bonnes personnes, ce qui signifie aucun mal. Peut-être que tu n`as pas bien compris ce qu`ils voulaient te dire.

Оцените, пожалуйста статью