

Le film doit être un fichier, combiné avec le .srt et placé dans un dossier pour voir les sous-titres. Certains fichiers de sous-titres plus anciens peuvent avoir l`extension .avoir un sous. 



Le lecteur multimédia le plus simple est le lecteur VLC gratuit, qui peut également gérer la plupart des formats de fichiers. 


Choisissez quand le sous-titre commence. Ecrire le sous-titre. Choisissez quand le titre disparaît. Répétez l`opération pour le reste du film et indiquez quand vous avez terminé. Télécharge le .srt et placez-le dans le même dossier que votre film. 
Le numéro d`un sous-titre. 1 sera le premier titre, 2 le deuxième, etc. La durée du sous-titre. Cela suit le format heures:minutes:secondes:millisecondes --> heures:minutes:secondes:millisecondes Exemple: 00:01:20:0003 --> 00:01:27:592 Le texte du sous-titre : C`est juste le dialogue. Une ligne vide. Placer une ligne vierge avant le numéro du titre suivant. 
Vous pouvez faire un clic droit sur un sous-titre et le copier et le coller pour utiliser les mêmes paramètres pour chaque sous-titre, vous faisant gagner beaucoup de temps. Le seul inconvénient de ce format est que le film doit être enregistré dans un fichier séparé. Vous ne pourrez pas désactiver les sous-titres car ils font désormais partie du film.
Ajouter des sous-titres à un film
Teneur
Quelle que soit la langue que vous parlez, tout le monde aime les films. Le problème est que la plupart des films n`ont pas le budget pour se permettre une traduction en plusieurs langues, ce qui signifie que selon votre emplacement, vous pourriez ne pas être en mesure de comprendre le film. Que vous souhaitiez ajouter des sous-titres à vos films préférés ou sous-titrer un film vous-même, la traduction d`un film n`est pas très difficile, mais cela demande du temps et de la patience. Cet article concerne l`ajout de sous-titres à un film. Si vous souhaitez activer les sous-titres pendant que vous regardez un film, puis cliquez ici.
Pas
Méthode 1 sur 2: Télécharger de nouveaux sous-titres

1. Sachez que vous ne pouvez ajouter des sous-titres aux films sur votre ordinateur. Si votre DVD actuel ne contient pas certains sous-titres (sous « Paramètres » ou « Langue » dans le menu du DVD), vous ne pourrez pas les ajouter sans un logiciel et un équipement avancés. Les DVD sont protégés et ne peuvent pas être écrasés, et votre lecteur DVD ne pourra pas ajouter de nouvelles langues. Cependant, un ordinateur est quelque chose de complètement différent, et vous pouvez ajouter de nouveaux sous-titres que vous avez trouvés à un film sur votre ordinateur.
- Si vous lisez le film sur un lecteur DVD, essayez le bouton « titres » ou « sous-titres » sur la télécommande.

2. Trouvez le film que vous souhaitez sous-titrer sur votre ordinateur et placez-le dans un dossier séparé. Recherchez le dossier ou le fichier vidéo dans le Finder sur Mac ou dans l`Explorateur Windows. Ce sera probablement un .déplacer-, .avi- ou .fichier mp4. Heureusement, vous n`avez pas du tout besoin de modifier le fichier du film, mais vous devrez le trouver et le lier à un nouveau fichier de sous-titres. Les fichiers de sous-titres se terminent généralement par l`extension .srt, et se composent simplement des mots et de la durée de chaque sous-titre pendant le film.

3. Recherchez en ligne « votre film + langue + sous-titres du film » pour trouver le bon fichier. Utilisez votre moteur de recherche préféré et trouvez les sous-titres dans votre langue. Par exemple, si vous voulez trouver les sous-titres néerlandais souhaités pour X-Men : First Class, recherchez « X-Men : First Class Dutch subtitles ». Le premier site que vous trouvez est probablement assez bon, et si ces fichiers sont petits, il est peu probable qu`ils contiennent des virus.

4. Recherchez le sous-titre que vous voulez et téléchargez-le.fichier srt. Télécharger un .srt d`un site Web tel que Subscene, MovieSubtitles ou YiFiSubtitles. Assurez-vous d`essayer d`éviter les popups et seulement .srt- ou .télécharger des sous-fichiers. Si un site vous met en danger, éloignez-vous-en et trouvez-en un autre.

5. Renommez le fichier de sous-titres en nom de fichier de film. Si le film BestMovieEver.avi, alors il devrait sous-titrer BestMovieEver.sont appelés srt. Recherchez le fichier récemment téléchargé sur votre ordinateur (souvent dans le dossier « Téléchargements ») et assurez-vous d`épeler le nom correctement. Le nom de fichier du fichier de sous-titres doit avoir le même nom que celui du film.

6. Publiez-le.srt dans le dossier du film. Créez un nouveau dossier juste pour votre film, s`il n`y est pas déjà. Publiez-le .srt dans le même dossier que le film. Cela le liera automatiquement au film dans la plupart des lecteurs multimédias.

sept. découper.srt sur vos vidéos YouTube, en cliquant sur "Sous-titres" lors de leur téléchargement. Après avoir cliqué sur Sous-titres, cliquez sur "Ajouter des sous-titres" et trouvez-le .fichier srt. Assurez-vous d`avoir activé « Sous-titres » et non « Traduction automatique ». Cliquez sur le bouton "Sous-titres" pendant que vous regardez votre vidéo pour voir les sous-titres.
Méthode 2 sur 2: Créez vos propres sous-titres (trois façons)

1. Comprendre le but des sous-titres. Les sous-titres sont des traductions, et comme tous ceux qui ont déjà utilisé Google Translate peuvent vous le dire, les traductions sont à la fois un art et une science. Si vous allez sous-titrer une scène vous-même, il y a plusieurs compromis à faire avec chaque ligne :
- Quel est le but du dialogue? Quels que soient les mots utilisés, quel genre de sentiment le personnage essaie-t-il de transmettre? Ceci est votre ligne directrice lors de la traduction.
- Comment pouvez-vous faire en sorte que les mots des sous-titres correspondent au temps où le personnage parle? Certains écrivains montrent quelques lignes de dialogue à la fois, commençant un peu tôt et se terminant plus tard, pour donner aux téléspectateurs une chance de tout lire.
- Comment gérez-vous l`argot et les expressions? Vous ne pouvez souvent pas simplement les traduire, vous devrez donc les remplacer par de l`argot ou des expressions dans votre propre langue. Cependant, cela nécessite que vous recherchiez le sens des expressions étrangères et de l`argot.

2. Utilisez un site Web de sous-titres pour ajouter efficacement des sous-titres à un fichier vidéo. Des sites comme DotSub, Amara et Universal Subtitler vous permettent de regarder le film pendant que vous écrivez les sous-titres, puis de créer éventuellement un .le fichier srt est créé pour correspondre au film. Bien que tous les sites de sous-titres fonctionnent différemment, ils suivent tous un format similaire :

3. Créez vos propres sous-titres dans le Bloc-notes. Vous pouvez écrire des sous-titres à la main si vous le souhaitez, bien que le processus soit beaucoup plus rapide avec un programme. Pour ce faire, ouvrez un éditeur de texte comme le Bloc-notes ou TextEdit d`Apple (tous deux gratuits et inclus avec le système d`exploitation), et assurez-vous que vous utilisez le bon formatage pour les sous-titres. Avant de commencer, cliquez sur « Enregistrer sous » et utilisez le titre de votre film comme nom .fichier srt. Réglez ensuite l`encodage sur « ANSI » pour les sous-titres anglais et « UTF-8 » pour les autres sous-titres. Ensuite, vous écrivez les sous-titres. Chacun des éléments suivants aura sa propre ligne, appuyez donc sur Entrée après chacun :

4. Créez des sous-titres dans votre éditeur de film préféré sans.fichiers srt devoir faire. Cette méthode vous permet de visualiser les titres au fur et à mesure que vous les ajoutez et d`ajuster manuellement leur placement, leur couleur et leur style. Ouvrez le fichier vidéo dans votre éditeur de film préféré, tel que Premier, iMovie ou Windows Movie Maker, et placez le film dans la chronologie (la zone de travail). À partir de ce point, cliquez sur le menu des sous-titres du programme et choisissez un style à votre goût. Écrivez le titre et faites-le glisser sur la bonne partie du film, et répétez la procédure.
Des astuces
- Lorsque vous recherchez un .srt, vous devez en sélectionner un qui porte le même nom que le film. Si le nom n`est pas le même, il suffit de le changer après le téléchargement.
Mises en garde
- Télécharge le .srt si le nom du fichier n`est pas (presque) le même que le titre du film.
Articles sur le sujet "Ajouter des sous-titres à un film"
Оцените, пожалуйста статью
Similaire
Populaire