La Bible est une source populaire pour de nombreux rapports de recherche, mais vous citez le livre à la fois dans le corps et dans la citation différemment que dans la plupart des cas. Apprenez à citer la Bible dans les styles MLA, APA et Turabian ici.
Pas
Méthode 1 sur 4: Utilisation du style MLA (Modern Language Association)

1.
Savoir travailler sa première citation dans le texte courant. Lorsque vous citez la Bible dans le style MLA pour la première fois dans un rapport, vous devrez d`abord inclure le nom de la traduction, puis la référence à la Bible elle-même. Utilisez une virgule pour séparer les deux.
- Par exemple : « Que ta lumière brille ainsi devant les hommes, afin qu`ils voient tes bonnes actions et rendent gloire à ton Père céleste.` (La nouvelle traduction de la Bible, Mat. 5.16).`
Bien que APA, MLA et Turabian soient largement utilisés, toutes les universités n`utilisent pas le même style. L`Université catholique de Louvain, par exemple, préfère le système utilisé dans la revue pour les références bibliographiques Éphémérides Theologicae Lovanienses. Dans ce système "on écrit une virgule avec un espace entre les chapitres non consécutifs et lors de la liste des livres de la Bible et une période sans espace entre les versets non consécutifs ou des parties de versets". Par exemple : Nombres hfd. 1, verset 10 devient (Nu 1,10), Lévitique hfd. 1, versets 1 à 10 devient (Lv 1.1-10) et Lévitique hfd. 2, les versets 2 et 5 deviennent (Lv 2,2.5).

2. Savoir gérer les guillemets séquentiels dans le corps du texte. Lorsque vous citez à nouveau un passage de la même traduction, vous n`avez qu`à placer une référence.
Par exemple : (Mat. 5.16).3. Abréger les noms des livres de la Bible. Lorsque vous citez les livres de la Bible, vous devez utiliser les abréviations appropriées, que vous pouvez trouver dans le manuel MLA.
Par exemple, Genesis est abrégé en `Gen.`, Lévitique à `Lev.`, et 1 Corinthiens à `1 Cor.`4. Utilisez un point pour distinguer les chapitres et les versets de la Bible. Certains styles de citation permettent une certaine latitude ici, mais MLA est plus strict et nécessite un point. Vérifiez votre rapport pour vous assurer que vous ne sautez aucune citation.
Par exemple, n`utilisez pas les deux points pour séparer le chapitre et le verset (5:15), mais un point (5.5).5. Ne pas souligner ou mettre en italique les noms de livres individuels ou de versions de la Bible. Ce n`est pas nécessaire dans le cas de la Bible. Par exemple : la version « King James » de la Bible a été publiée pour la première fois en 1611.`
Les titres des éditions publiées individuellement doivent bien être en italique. Par exemple : « Dans la Bible d`étude NIV une introduction pour chaque livre de la Bible est incluse.`6. Savoir comment énumérer la Bible sur la page de citation. Lorsque vous citez dans le style MLA, vous devez également mettre la Bible sur la page de citation. La référence ici doit inclure : la traduction et/ou la version de la Bible que vous avez utilisée, le nom de l`auteur ou de l`éditeur, les informations sur la publication et si vous avez utilisé la version papier ou en ligne. Ci-dessous quelques exemples :
La nouvelle Bible annotée d`Oxford. Ed. Michel D. coogan. New York : Oxford University Press, 2007. imprimer.Il s`agit d`une référence biblique de style MLA assez standard, avec le nom de la Bible en italique suivi du nom de l`éditeur.Peterson, Eugène Ho. Le Message : La Bible en langue contemporaine. Colorado Springs : NavPress, 2002. imprimer.Cette référence est légèrement différente, car cette édition a un auteur au lieu d`un éditeur. Dans ce cas, le nom de l`auteur est mentionné en premier, suivi du nom de la Bible.Version anglaise standard. Passerelle biblique. la toile. 25 octobre. 2012.Ceci est un exemple de référence à une version en ligne de la Bible.Méthode 2 sur 4: Utilisation du style APA (American Psychological Association)
1.
Sachez mettre votre première citation dans le texte. Lorsque vous vous référez pour la première fois à une écriture particulière dans le style APA, nommez d`abord le livre, puis le chapitre et le verset, puis la version de la Bible d`où provient la citation.
- Par exemple, « Que votre lumière brille devant les hommes, afin qu`ils voient vos bonnes actions et rendent gloire à votre Père céleste » (The New Bible Translation, 2007, Matt. 5:16)
- Si vous voulez faire référence à plusieurs versets, utilisez un trait d`union. Vous ne répétez pas le numéro de chapitre. Par exemple : (The New Bible Translation, 2007, Ex. 31:12-17)
2. Savoir gérer les guillemets séquentiels dans le corps du texte. Une fois que vous avez explicitement référencé la Bible et répertorié la version avec la première citation, vous n`avez plus à la répéter.
Vous pouvez maintenant simplement vous référer aux écritures pour les citations suivantes, à moins que vous n`utilisiez une version différente plus tard. Par exemple : (Mat. 5:16)3. Utilisez un point ou deux points pour distinguer les chapitres et les versets de la Bible.
Alors (Mat. 5.16) ou (Mat. 5:16).4. Comprenez que dans ce style, il n`est normalement pas nécessaire d`inclure la Bible dans votre liste de ressources. Selon le manuel de style APA, vous n`avez souvent pas besoin d`inclure des références à la Bible ou à d`autres textes classiques bien connus.
Cependant, vous rédigez un rapport qui doit être présenté à un enseignant ou à un superviseur et il peut donc arriver qu`il préfère que toutes les informations soient indiquées.Méthode 3 sur 4: Utiliser le style tourabien
1.
Nommez d`abord l`Écriture, puis la traduction. Dans le style tourabien, le livre, le chapitre et le verset sont répertoriés en premier, suivis de la version de la Bible que vous utilisez. Mettez une virgule entre les données pour les distinguer les unes des autres.
- Par exemple : « Que ta lumière brille ainsi devant les hommes, afin qu`ils voient tes bonnes actions et rendent gloire à ton Père céleste.` (Mat. 5:16, La nouvelle traduction de la Bible).`
2. Utilisez deux points pour distinguer les chapitres et les versets de la Bible. Bien qu`il s`agisse d`une manière assez courante de citer la Bible, certains styles préfèrent une période. Dans le style tourabien, c`est un deux-points.
Par exemple : (Mat. 5:16).3. Utilisez les abréviations de manière cohérente. Dans le style tourabien, deux variétés d`abréviations sont disponibles pour citer la Bible. La première est une version traditionnelle et la seconde une version plus courte. Choisissez l`un des deux styles et appliquez-le à l`ensemble de votre texte. Vous pouvez également demander si votre professeur a une préférence pour un certain style.
4. Dans le style tourabien, vous n`êtes pas obligé d`inclure la Bible dans votre bibliographie ou votre liste de sources. À moins que votre professeur ne le demande spécifiquement, vous n`avez pas besoin de fournir d`autres informations sur la publication et la version de la Bible.
Méthode 4 sur 4: Suivre les directives générales pour citer la Bible
1.
Savoir quand souligner ou mettre en italique zaken. Vous devrez peut-être utiliser des mots ou des phrases soulignés ou en italique lorsque vous faites référence à la Bible.
- Lorsqu`on se réfère à la Bible elle-même, seule la première lettre du mot doit être en majuscule, mais il n`est pas nécessaire de l`accentuer davantage. Les livres auxquels il est fait référence sont également en majuscule.
- Si vous faites référence à une édition spécifique de la Bible, vous devez écrire le titre en italique. Par exemple: La Bible d`étude NIV.
2. Ajoutez la Bible à votre liste de ressources lorsque vous vous référez aux ajouts des éditeurs. Si vous n`utilisez que des versets, vous n`êtes pas obligé d`inclure la Bible dans votre bibliographie. Cependant, des commentaires spécifiques dans une bible d`étude nécessitent une mention. Dans ce cas, indiquer le titre, l`édition, l`éditeur, le lieu et l`année de parution.
3. Utiliser les abréviations des livres. Lorsque vous citez des passages spécifiques de la Bible, vous pouvez utiliser les abréviations des livres. Par exemple, au lieu de « Matthieu 5:16 », vous pouvez utiliser « Matthieu. 5:16` d`écriture. Les abréviations de tous les livres peuvent être trouvées dans la Bible elle-même ou sur divers sites Web.
4. Utiliser des chiffres arabes. Dans les versions traditionnelles de la Bible, les chiffres romains sont utilisés pour numéroter les livres : `II John`.` Cependant, tenez-vous en à la variante arabe : `2 Jean.`
5. Sachez quelle traduction de la Bible vous utilisez. La plupart des chercheurs s`en tiennent à une seule traduction du livre (par exemple, The New Bible Translation, Revised States Translation, Groot Nieuws Bible). Indiquez simplement cela dans votre première citation et laissez-le de côté dans le reste des citations. Si vous changez de traduction entre les deux, vous devez bien entendu l`indiquer.
Articles sur le sujet "Citer la bible"